Enkele Franse Uitdrukkingen (Deel 3)

uitdrukking betekenis
Battre le fer tant qu’il est chaudHet ijzer smeden als het heet is
Briller par son absenceSchitteren door afwezigheid
Bon débarrasOpgeruimd staat netjes
C’est toujours la même chansonHet is altijd hetzelfde liedje
C’est dans le besoin qu’on reconnaît ses vrais amisIn nood leer je je vrienden kennen
C’est l’exception qui confirme la règle Het is de uitzondering die de regel bevestigt
C’est la goutte d’eau qui fait déborder le vaseHet is de druppel die emmer doet overlopen
C’est la vieZo is het leven
C’était à deux doigts Het was op het nippertje
C’est réglé comme du papier à musiquehet loopt gesmeerd; het loopt op rolletjes