Enkele Franse Uitdrukkingen (Deel 4)

uitdrukking betekenis
À cheval donné on ne regarde pas les dentsEen gegeven paard niet in de bek kijken
À l’œuvre, on connaît l’ouvrierAan de vruchten kent men de boom
À la guerre comme à la guerreMen moet de dingen nemen zoals ze komen
Abattre son jeuZijn kaarten op tafel leggen
Acheter chat en poche Een kat in een zak kopen
Aux grandes portes battent les grands ventsHoge bomen vangen veel wind
Avoir bon ventDe wind mee hebben
Avoir vent de quelque choseLucht krijgen van iets
Parler de la pluie et du beau tempsOver koetjes en kalfjes praten
Bon chien chasse de raceDe appel valt niet ver van de boom