Bavarder de la pluie et du beau temps | Over koetjes en kalfjes praten | |
Ça ne casse pas trois pattes à un canard | Dat zijn dertien in een dozijn | |
C’est clair comme un jour | Het staat als een paal boven water |
C’est en forgeant que l’on devient forgeron | Al doende leert men, oefening baart kunst |
C’est la mer à boire | Dat is onbegonnen werk |
Étendre un voile sur quelque chose | Iets met de mantel der liefde bedekken |
Être fort à l’aise | Er warmpjes bij zitten |
Être libre comme l’air | Zo vrij als een vogel zijn |
Fort comme un boeuf | Zo sterk als een beer |
L’union fait la force | Eendracht maakt macht |