Franse taal
Enkele Franse uitdrukkingen deel 5
Frans
- À cheval donné on ne regarde pas les dents
- À l’œuvre, on connaît l’ouvrier
- À la guerre comme à la guerre
- Abattre son jeu
- Acheter chat en poche
- Aux grandes portes battent les grands vents
- Avoir bon vent
- Avoir vent de quelque chose
- Parler de la pluie et du beau temps
- Bon chien chasse de race
Nederlands
- Een gegeven paard niet in de bek kijken
- Aan de vruchten kent men de boom
- Men moet de dingen nemen zoals ze komen
- Zijn kaarten op tafel leggen
- Een kat in een zak kopen
- Hoge bomen vangen veel wind
- De wind mee hebben
- Lucht krijgen van iets
- Over koetjes en kalfjes praten
- De appel valt niet ver van de boom