Être bête comme ses pieds | Oerdom zijn (zo stom als het achtereind van een koe) | |
Être blanc comme neige | Spierwit / zo wit als sneeuw zijn | |
Être bon comme du pain blanc | Een goed hart hebben |
Être clair comme de l’eau de roche | Glashelder zijn |
Être cloué au lit | Aan bed gekluisterd zijn |
Être coiffé comme l’as de pique | Het haar in de war hebben |
Être connu comme le loup blanc | Bekend zijn als de bonte hond |
Être dans le même bateau | In hetzelfde schuitje zitten |
Être de bon bois | Uit het goede hout gesneden zijn |
Être doux comme un mouton | Zacht (van karakter) zijn, als een lammetje |