Enkele Franse Uitdrukkingen (Deel 12)

uitdrukking betekenis
Être propre comme un sou neufBrandschoon/kraakhelder zijn
Être rapide comme l’éclairBliksemsnel zijn
Être rouge comme une tomateZo rood als een kreeft zijn
Être rusé comme un renardZo sluw als een vos zijn
Être sérieux comme un papeDoodserieus zijn
Être simple comme bonjourZo simpel als wat zijn
Être sourd comme un potZo doof als een kwartel zijn
Être têtu comme une muleZo koppig als een ezel zijn
Faire chou blancZijn doel niet bereiken
Faire d’une pierre deux coupsTwee vliegen in één klap slaan
Print Friendly, PDF & Email