Enkele Franse Uitdrukkingen (Deel 2)
Enkele uitdrukkingen over slecht weer/regen:
uitdrukking | betekenis | |
---|---|---|
Trempé jusqu’aux os | Tot op het bot doorweekt | |
Trempé comme une soupe | Drijfnat of kletsnat zijn | |
Il pleut comme vache qui pisse | Het regent dat het giet | |
Il pleut des cordes | Het regent pijpenstelen | |
Il pleut à seaux | Stromende regen | |
Un temps de chien | Hondenweer of heel slecht weer | |
Il y a un vent à décorner les bœufs | Het waait erg hard (zo hard dat de koeien hun horens verliezen) | |
Il fait un froid de canard | Het is berekoud | |
On se pèle | Wat is het koud | |
Dites-donc, ça caille! | Jemig, wat is het koud |