Franse taal
Enkele Franse uitdrukkingen deel 3
Enkele uitdrukkingen over slecht weer/regen:
Frans
- à trempé jusqu’aux os
- trempé comme une soupe
- il pleut comme vache qui pisse
- il pleut des cordes
- il pleut à seaux
- un temps de chien
- il y a un vent à décorner les bœufs
- il fait un froid de canard
- on se pèle
- dites-donc, ça caille!
Nederlands
- tot op het bot doorweekt
- drijfnat of kletsnat zijn
- het regent dat het giet
- het regent pijpenstelen
- stromende regen
- hondenweer of heel slecht weer
- het waait erg hard (zo hard dat de koeien hun horens verliezen)
- het is berekoud
- wat is het koud
- jemig, wat is het koud