Arriver à la fumée des cierges | De hond in de pot vinden | |
Derrière les nuages brille le soleil | Achter de wolken schijnt de zon |
l'Herbe est toujours plus verte ailleurs | Het gras aan de andere kant van de heuvel is altijd groener |
Le malheur des uns fait le bonheur des autres | De een z'n dood is de ander z'n brood |
Même quand un singe porte un anneau d'or, il est et reste laid | Al draagt een aap een gouden ring, het is en blijft een lelijk ding |
Pas de nouvelles, bonnes nouvelles | Geen nieuws is goed nieuws |
Plutôt un oiseau en main que dix en l'air | Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht |
Quand l'eau baisse, la glace craque | Als het water zakt, dan kraakt het ijs |
Quand deux chiens se battent pour un os, un troisième s'en saisi | Als twee honden vechten om een been, loopt de derde er mee heen |