Avoir du bien au soleil | Rijk zijn | |
Avoir une araignée au plafond | Een klap van de molen gehad hebben. Gestoord zijn | |
Avoir une humeur de chien | Een slecht humeur hebben |
Bassiner quelqu’un | Iemand vermoeien met onzin |
Bon sang ne peut mentir | Afkomst verloochent zich niet |
C’est l’hôpital qui se moque de la charité | De pot verwijt de ketel dat hij zwart ziet |
C’est clair comme du jus de boudin | Het is onbegrijpelijk |
C’est le cadet de mes soucis | Het heeft voor mij absoluut geen voorrang |
C’est une autre paire de manche | Dat is andere koek |
Ça marche comme sur des roulettes | Het gaat van een leien dakje. Het loopt gesmeerd |